Letteratura tedesca
Antologie
Anthologie der deutschen Lyrik. Gesammelt und geordnet von L.Traverso und G. Zamboni. Sansoni, Florenz 1950 (pp.544)
An Anthology of English Verse, collected by S. Baldi and Leone Traverso. Sansoni, Florence 1950 (pp.XVIII+482)
Antologia di scrittori stranieri. A cura di Carlo Bo, Tommaso Landolfi e Leone Traverso. Marzocco, Firenze 1946 (ristampa: Cosmopoli. Antologia di scrittori stranieri. A cura di Carlo Bo, Tommaso Landolfi, Leone Traverso, Marzocco. Firenze 1954 [Traduzione di Leone Traverso dei testi di Brentano, Novalis, Keats e Shelley]
Germanica. Raccolta di narratori dalle origini ai nostri giorni. A cura di Leone Traverso. Bompiani, Milano 1942 (Traduzioni di Leone Traverso di Kleist, Anonimo del XIX secolo, Keller)
Poesia moderna straniera. Introduzione e traduzione di Leone Traverso. Edizioni di Prospettive, Roma 1942 (Traduzioni dal tedesco di Hölderlin, Trakl, Rilke, Binding, Benn, Weinheber, Seidel, Miegel)
Traduzioni di singoli autori
Benn, Gottfried: Poesie. Introduzione [Sulle poesie di Gottfried Benn] e traduzione di Leone Traverso. Collana Cederna, Vallecchi, Firenze 1954
Carossa, Hans: I casi del Dott. Bürger. Traduzione di Leone Traverso. Guanda, Modena 1943 (= Il Castello 4) (ristampa con Prefazione di Italo Alighiero Chiusano. Passigli, Firenze 1993)
George, Stefan: Poesie. Traduzione e prefazione (Introduzione a Stefan George) di Leone Traverso. Guanda, Modena 1939 (Ristampa Collana Cederna, Vallecchi 1948; *ristampa Le Lettere, Firenze 1990 con prefazione di Giuseppe Bevilacqua)
Goethe, Wolfango: Torquato Tasso. Traduzione e nota [Introduzione al “Torquato Tasso” di Goethe] di Leone Traverso. Sansoni, Firenze 1954 (ristampa Tasso, in: W. Goethe, Opere, con introduzione e a cura di V. Santoli, con un saggio di Thomas Mann, Sansoni, Firenze 1970
Hölderlin, Friedrich: Inni e frammenti. A cura di Leone Traverso. Collana Cederna, Vallecchi, Firenze 1955 [con introduzione e note) (ristampa:* Inni e frammenti. Traduzione di Leone Traverso. Introduzione di Laura Terreni. Le Lettere, Firenze 1991 (= Il Nuovo Melograno IV)
Hofmannsthal, Hugo von: Viaggi e saggi. A cura di Leone Traverso. Collana Cederna, Vallecchi, Firenze 1958
Hofmannsthal, Hugo von: Liriche e drammi. Prefazione (Sulle liriche e i primi drammi di Hofmannsthal) e traduzione di Leone Traverso. (Ristampa Sansoni, Firenze 1942 (ristampa con una Presentazione di Carlo Bo. Le Lettere, Firenze 1980)
Kleist, Heinrich von: Opere scelte. Scelta di Leone Traverso. Versioni di Leone Traverso (Il principe di Homburg.Il Terremoto nel Cile. Sul teatro di Marionette) [Saggio su Kleist. Note introduttive alle opere di Kleist] e Vincenzo Errante. Garzanti, Milano 1943 (= Scrittori Stranieri. Il fiore delle varie letterature in traduzione italiana) (Ristampa: Opere. A cura, con introduzione e note di Leone Traverso. Traduzioni di G. Bemporad, V. Errante, P. Nesti, G. Pintor, G. Regini, L.Traverso, V. M. Villa, H. Wildt e G. Zamboni. Sansoni, Firenze 1959 [Traduzioni di Leone Traverso: Roberto il Guiscardo, Il Principe di Homburg, Il terremoto nel Cile, Il fidanzamento a S. Domingo, Sul teatro di marionette], ristampata nel 1981)
*Kleist, Heinrich von: Il teatro delle marionette. Traduzione di Leone Traverso. Melangolo, Genova 2005
Rilke, Rainer Maria: Elegie Duinesi. Traduzione e prefazione (Sulle “Elegie Duinesi” di Rilke). Parenti, Firenze 1937 (Ristampa: Introduzione e versione di Leone Traverso. Collana Cederna, Vallecchi, Firenze 1959
Rilke, Rainer Maria: Bambole. Charles Baudelaire: Morale del giocattolo. Heinrich von Kleist: Sul teatro di marionette. A cura di Leone Traverso. Fussi, Firenze 1943. (Ristampa Fussi, Firenze 1946). *Ristampa col titolo: Bambole, giocattoli e marionette. Passigli, Firenze-Antella 1999 (= Le occasioni)
Rainer Maria Rilke: Ultime poesie. A cura di Leone Traverso. Fussi, Firenze 1946 [Introduzione e traduzione di Leone Traverso] (ristampa Collana Cederna, Vallecchi, Firenze 1958 col titolo: Poesie (1906-1926) Scelta, traduzione e introduzione [Sulle poesie sparse e ultime di Rilke] di Leone Traverso
Rainer Maria Rilke: Lettere. Traduzione di Leone Traverso. Rosa e Ballo, Milano 1947
Rainer Maria Rilke: Lettere da Muzot: 1921-1926. A cura di M. Doriguzzi e Leone Traverso. Cederna, Milano 1947 (Ristampa Adelphi, Milano 1991)
Rilke, Rainer Maria: Lettera a un giovane poeta – a una giovane signora. Su Dio. A cura di Leone Traverso. Collana Cederna, Vallecchi, Firenze 1958 (ristampa: *Adelphi, Milano 1980)
*Rilke, Rainer Maria: Poesie e prose. Traduzione di Leone Traverso e M. Doriguzz. Le Lettere, Firenze 1992
Trakl, Georg: Poesie. Introduzione di R. Paoli. Cederna, Milano 1949.
Raccolte di studi
Studi di letteratura greca e tedesca. Feltrinelli, Milano 1961 (= Università degli Studi di Urbino, Studi di Filologia Moderna 1)
Sul “Torquato Tasso” di Goethe e altre note di letteratura tedesca. Argalìa, Urbino 1964 (= Pubblicazioni dell’Università di Urbino, Serie Lettere e Filosofia XIX)
Letteratura greca
Eschilo: Orestiade. A cura di Leone Traverso. Einaudi, Torino 1949 [Introduzione, Sull’Orestiade di Eschilo] (Ristampa Longanesi, Milano 1971, (= I Libri Pocket 289)
Eschilo: I Persiani. Versione italiana di LeoneTraverso. Licinio Cappelli, Bologna 1954 [Prefazione di Leone Traverso]
Eschilo: Le tragedie. Tradotte da Leone Traverso. Collana Cederna, Vallecchi, Firenze1961 [Trad. di Le Supplici, I Sette a Tebe, I Persiani, Prometeo, Orestiade: Agamennone, Le Coefore, Le Eumenidi con note introduttive] (ristampa Longanesi, Milano 1971; ristampa *con Prefazione di Vincenzo Di Benedetto. Le Lettere, Firenze 1990)
Euripide: Ippolito. Traduzione di Leone Traverso. Società Editrice Siciliana, Mazara 1956 [Nota: Sull’”Ippolito” di Euripide]
Pindaro: Odi e frammenti. Traduzione e prefazione di Leone Traverso. Edizioni di Prospettive, Roma 1942 (ristampa *[con Introduzione alla lettura di Pindaro] Sansoni, Firenze 1955 e 1961, 2a ed. 1989, coll. Universale letteraria Sansoni)
Sofocle: Elettra. Traduzione di Leone Traverso. Società Editrice Siciliana, Mazara 1956
[Nota: Sull’Elettra di Sofocle]
Letteratura francese
Eluard, Paul: Poesie. Traduzione di G. Masullo, Leone Traverso e A. Camerino. Edizioni del Cavallino, Venezia 1945
Letteratura inglese
Yeats, William Butler: Poesie. (Traduzione di Leone Traverso) All’insegna del Pesce d’Oro, Milano 1939 (Ristampa con Nota di M. Guidacci. Cederna, Milano 1949; ristampa con Prefazione di Franco Buffoni, Passigli, Firenze-Antella 1997)
Letteratura spagnola
Cruz Cano y Olmedilla, Ramon de la: La ragazza – Il prado, la notte. Moratín, Leandro Fernández de: Quando una ragazza dice di sì. Traduzione di Leone Traverso, in: Teatro spagnolo. Raccolta di drammi e commedie dalle origini ai nostri giorni. A cura di Elio Vittorini. Bompiani, Milano 1941, pp.500-516 e 518-526
Luis de Góngora: Sonetti. A cura di Leone Traverso. Cederna, Milano 1948 [Traduzione e nota di Leone Traverso]. (Ristampa: Sonetti scelti e tradotti da Leone Traverso. Presentazione e note di Oreste Macrì. Passigli, Firenze 1993)
Storia dell’arte e viaggi
Predelle dal ‘200 al ‘500. A cura di Roberto Salvini e Leone Traverso. Vallecchi, Firenze 1959
Immagini di città. Introduzione di Giuseppe Mesirca. Beroncello Artigrafiche, Cittadella (Padova) 1986
Carteggi
*Una purissima e antica amicizia. Lettere di Mario Luzi a Leone Traverso (1936-1966). A cura di Anna Panicali, Vecchiarelli, Roma 2003
Cristina Campo: Caro Bul. Lettere a Leone Traverso (1953-1967). A cura e con una nota di Margherita Pieracci Harwell. Adelphi, Milano 2007